Phiên dịch đàm phán thương mại là một dịch vụ phiên dịch của Dịch thuật Apollo đã giúp nhiều doanh nghiệp tổ chức đạt được nhiều thỏa thuận trong công việc kinh doanh. Trong quan hệ hợp tác đa phương, đa quốc gia, đàm phán thương mại chính là bước ngoặt để các doanh nghiệp, tổ chức đạt được thỏa thuận hợp tác các vấn đề trong mối quan hệ. Lợi ích tốt nhất cho chính doanh nghiệp, tổ chức của mình là nhiệm vụ đặt lên hàng đầu.
Phiên dịch Đàm phán thương mại với đội ngũ phiên dịch chuyên nghiệp tại dịch thuật Apollo
Để đạt được điều đó, các doanh nghiệp tổ chức không thể không cần tới những người phiên dịch chuyên nghiệp trong các buổi đàm phán. Phiên dịch viên với kỹ năng chuyên môn phiên dịch, cùng với kỹ năng đàm phán thương mại sẽ giúp cho các doanh nghiệp, tổ chức đạt được mục tiêu đàm phán của mình, cũng như đạt được thỏa thuận hợp tác giữa các bên.
Đội ngũ phiên dịch:
Hiểu được tầm quan trọng của phiên dịch đàm phán thương mại, Dịch thuật Apollo đã xây dựng một đội ngũ phiên dịch đảm bảo được ba yếu tố quan trọng trong phiên dịch đàm phán thương mại.
Phiên dịch viên DỊCH THUẬT APOLLO là người có trình độ chuyên môn, nhiều kinh nghiệm, đã từng tham gia phiên dịch cho nhiều buổi đàm phán thương mại Có kỹ năng thuyết trình, trình bày cũng như kỹ năng thuyết phục đối tác. Có đầu óc nhạy bén trong kinh doanh, giải quyết vấn đề tức thời, ứng phó nhanh với các tình huống bất ngờ trong đàm phán.
Phong cách đàm phán chuyên nghiệp, tạo được niềm tin và uy tín đối với đối tác của quý vị.
Ngoài ra, Phiên dịch DỊCH THUẬT APOLLO sẽ trợ giúp quý khách hàng trong các vấn đề chuẩn bị cho buổi đàm phán như dịch tài liệu, hình ảnh, công nghệ.
Ngôn ngữ:
Nếu quý vị đang chịu trách nhiệm tổ chức cuộc họp, sự kiện với nhiều thành viên đến từ nhiều vùng với các ngôn ngữ khác nhau. Phiên dịch DỊCH THUẬT APOLLO sẽ luôn đồng hành trợ giúp quý vị với dịch vụ phiên dịch trên 30 ngôn ngữ khác nhau như phiên dịch tiếng Anh, phiên dịch tiếng Trung, phiên dịch tiếng Hàn, phiên dịch tiếng Nhật, phiên dịch tiếng Pháp,….
Quy trình phiên dịch đảm bảo chất lượng
Đội ngũ phiên dịch của dịch thuật Apollo luôn đảm bảo quy trình phiên dịch cho quý khách được thành công. Trước mỗi buổi đàm phán thương mại, Phiên dịch của dịch thuật Apollo đều tổ chức các buổi test giữa khách hàng và phiên dịch để thống nhất, trao đổi các tài liệu liên quan tới hội thảo, buổi đàm phán. Trong buổi test, khách hàng sẽ nói trước với phiên dịch nếu đây là cuộc đàm phán phức tạp sẽ có buổi diễn tập lời nói với phiên dịch vài lần trước khi đàm phán.
Trong buổi hội thảo diễn ra cuộc đàm phán, người phiên dịch sau khi nghe người nói 1-2 phút sẽ lập tức truyền đạt lại những gì nghe được từ phía người nói, quá trình này vô cùng quan trọng. Trước khi nói, phiên dịch viên sẽ có thời gian ghi chú (take – note) lại những ý chính mà người nói muốn truyền đạt. Đôi khi có những câu phức tạp, phiên dịch viên có thể đề nghị người nói nhắc lại để đảm bảo quá trình phiên dịch đảm bảo sự chuẩn xác.