Loading...

Tác giả: admin

Dịch thuật hợp đồng và những điểm biên dịch viên cần lưu ý

Việc mở rộng giao lưu kinh tế giữa Việt Nam với các nước trong và ngoài khu vực đã kéo...Đọc tiếp

Ngày đăng : 24/11/2023

Kỹ năng & lưu ý khi dịch thuật tiếng Việt sang tiếng Trung

Dịch thuật chưa bao giờ là một công việc dễ dàng, nhất là với những ngôn ngữ khó. Những bộ...Đọc tiếp

Ngày đăng : 22/11/2023

Tiếng lóng là gì? Dịch thuật tiếng lóng sao cho chuẩn?

Liệu có khi nào bạn thắc mắc tiếng lóng là gì và nó được định nghĩa cụ thể như thế...Đọc tiếp

Ngày đăng : 21/11/2023

Top 10 ngôn ngữ dịch thuật phổ biến trong thời đại ngày nay( Phần 2)

Ngành ngôn ngữ hiện nay đang dần trở thành một ngành học hot được nhiều bạn sinh viên tìm hiểu và theo...Đọc tiếp

Ngày đăng : 16/11/2023

Một số thuật ngữ thông dụng trong chuyên ngành dịch thuật

Bạn có khi nào thắc mắc thuật ngữ là gì và đâu là những thuật ngữ thông dụng trong chuyên...Đọc tiếp

Ngày đăng : 15/11/2023

Top 10 ngôn ngữ dịch thuật phổ biến trong thời đại ngày nay( Phần 1)

Ngành ngôn ngữ hiện nay đang dần trở thành một ngành học hot được nhiều bạn sinh viên tìm hiểu...Đọc tiếp

Ngày đăng : 14/11/2023

5 lỗi sai thường gặp trong lĩnh vực dịch thuật chuyên ngành

Dịch thuật nói chung và dịch thuật chuyên ngành nói riêng ngày càng khẳng định được vị thế của mình...Đọc tiếp

Ngày đăng : 10/11/2023

Đi dịch thuật công chứng cần lưu ý những điểm nào?

Dịch thuật công chứng ngày càng khẳng định vai trò quan trọng trong xã hội ngày nay, đặc biệt trong...Đọc tiếp

Ngày đăng : 09/11/2023

5 tiêu chí để đánh giá chất lượng một đơn vị dịch thuật

Bạn đang có nhu cầu dịch thuật và đang tự hỏi ở đâu mới là địa chỉ uy tín? Bạn...Đọc tiếp

Ngày đăng : 07/11/2023

Phân biệt dịch vụ dịch thuật và dịch vụ bản địa hóa

Bản địa hóa và Dịch thuật đều là những phương pháp dịch ngày càng trở nên phổ biến trong bối...Đọc tiếp

Ngày đăng : 03/11/2023
Bạn cần hỗ trợ?